المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : اللهجة المصرية - الجزء الأول - كلام أطفال


أحمد فؤاد
02/01/2009, 02:55 PM
قرأت كتاباً شيّقاً يتكلم عن اللهجة العامية المصرية وجذورها ، كما وجدت مصطلحات و كلمات كثيرة جداً و طريفة جدا , و كلمات لم أعرف لها أصلاً من قبل .. المهم إن شاء الله سأقوم بتقسيم بعض أجزاء الكتاب لأقوم بنشرها على عدة أجزاء , وأتمنى أن يحوز على إعجابكم، في محاولة منا لإلقاء بعض الضوء على تِلك اللهجة أو اللغة*


بقى أن أشير إلى أن مؤلف الكتاب هو المهندس / سامح مقار ناروز ، و له العديد من المؤلفات باللغة العربية و الإنجليزية ، فمن مؤلفاته العلمية باللغة الإنجليزية : , Excel Solution
Mathematics of Finance
و من المؤلفات العربية : "اللهجة العامية و جذورها المصرية" ، و " عبقرية اللغة العربية "



* تم إعتماد اللهجة المصرية كلغة معترف بها على موقع الموسوعة الحرة ويكيبيديا ، إستناداً على الإعتراف الدولي من قِبَل المنظمة الدولية للتوحيد القياسي ، حاصلة على كود اللغة رقم أيزو 639









الحلقه الأولى



كلام أطفال







الواد يا ختي عامل زي الأراجوز



والمقصود أنه يفعل أشياء مضحكة ، وأصل كلمة "أراجوز" قبطى من eroujoc .. أروجوز ومعناه "من يصنع الكلام" ، فالكلمة مركبة من er أى "أر" بمعنى "يصنع" ، ومن oujoc أى "أوجوس" بمعنى كلام أو قَول

ويقابلها فى المصرية القديمة "إرى" بمعنى "يصنع" و "جد" بمعنى "كلام" ، فكأن إخواننا الفراعين لو عرفوا الأرجوز لسموه "إريجد" , وما أكثر الأرجوزات فى هذا العصر فهم يرددون ما يتلى عليهم








ماما عاوز إمبو



وما أن تسمع الأم هذه العبارة ، تقول لإبنها "حاضر يا عين امك" وهى لا تعلم انها هكذا تترجم الهيروغليفية

فكلمة "إمبو" هى كلمة مصرية قديمة كانت "إبمو" وتحولت لسهولة النطق مع الأطفال "إمبو" , وأصل الكلمة هو الكلمة المصرية القديمة "إب مو" وتعنى عطشان ، وهى مركبة من "إب" بمعنى (عطشان ، يريد) ومرادفتها القبطية ibe "إيبا" ومن "مو" بمعنى ماء ومنها القبطية mwou مؤو


فيكون المعنى عطشان ماء أو اريد ماء







مفيش فلوس .. خلاص بَح



هذه جملة شهيرة نسمعها جميعاً ، وأصل كلمة "بَح" هو الكلمة المصرية القديمة "بح" بمعنى وصل ، جاء ، إنتهى, وترادفها pah "باه" بمعنى إنتهى ، حصل

ومن نفس الكلمة جائت "بحبح" بمعنى (وسع). وما من طفل مصرى إلا ويسمع هذه العبارة من أبواه ، فإذا طلب الطفل حذاء جديد ، قال له أبوه "مفيش بح" ، وإذا طلب كتب للدراسة قال أيضا "مفيش يا حبيبى بح" ، أما إذا طلب مصروفه ، قال له "روح لماما يا حبيى عشان تصدق إنى مفيش .. خلاص .. بح







هتسكت ولا أجيب لك البُعبُع ياكلك



وكلمة بُعبُع مأخوذة من الكلمة القبطية "بوبو" وهو إسم عفريت مصرى إستُعمِل فى العزائم السحرية وأتخذوة لتخويف الأطفال وصوروه بهيئة بشعة ومخيفة جداَ

وقد ذُكِر فى كتاب الموتى مرات عديدة ، ويُعتَقد أنه الإبن الأول لأوزوريس. وبعض الناس يقولوا "البُبَع" والبعض الآخر يقول "البَعَو" وكلها فيما يبدو تشير لشخص واحد

وقد تحول "بوبو" فى اليونانية إلى voboc "فوبوس" أو vobou "فوبو" وتعنى خوف ، رعب

وهى التى جائت منها لفظة "فوبيا" فنقول "فوبيا الظلام" بمعنى الخوف من الظلام ، و"فوبيا الإرتفاعات" بمعنى الخوف من الإرتفاعات ، و"فوبيا الدم" بمعنى الخوف من منظر الدم ..الخ






توتة توتة خِلصت الحدوتة


وهذه العبارة تقولها الأم بعد أن تحكي لإبنها حكاية قبل النوم ، فبعد أن تنتهى من حكايتها تقول له "توتة توتة خِلصت الحدوتة .. حلوة ولا ملتوتة؟"

وكلمة "توتة" هى الكلمة القبطية twte "توته" بمعنى نهاية ، حافة , وهى مأخوذة من الكلمة المصرية القديمة "توت" بمعنى صُنِعَ ، إكتمل

فكأن قائل هذه العبارة يكرر ما يقوله بالهيروغليفية "توتة" باللفظة العربية "خلصت" .







إحنا هنحمرأ



وهذه العبارة تقال عندما يحاول شخص أن يهرب من وعده , وأصل الكلمة مصرى قديم من "حمرا" وتعنى يهرب من وعده

وهى مركبة من الكلمة "حم" بمعنى يهرب ، والكلمة "را" بمعنى فم, فيكون المعنى يهرب من فمه, أى يهرب من كلامه أو وعده

ومن الكلمة إشتقت لفظة "حمرأة" فيما نقول "بلاش حمرأة" بمعنى بلاش رجوع فى الكلام







إنت فاكرني عبيط .. عاوز تخُمّني؟



ومعنى العبارة "إنت عاوز تغشنى" وواضح أن كلمة "يخُم" هى كلمة قديمة معناها يغش , من الكلمة المصرية القديمة "خم" بمعنى يستجهل ، يستغفل


وإشتقت من الكلمة أيضاً لفظة "خَمَام" بمعنى غشاش ، و"خمة" بمعنى نصبة , ومنها أيضاً "مخموم" بمعنى مغشوش أو مضحوك عليه , ولا يوجد من أحد الآن لا يعرف هذه اللفظة






يا واد بطل فطفطة



وكلمة "يفطفط" من "فطفط" هى كلمة مصرية قديمة من "فطفط" وتعنى يقفز

فقد ترجمها السيد جاردنر leap أى "يقفز" أو بمعنى آخر "ينط" ومنها إشتقت "فطفطة" بمعنى قَفزْ

وأصل الكلمة هى تكرار للفظة "فط" لتزيد الفعل قوة ، ويقول المثل "شكروا القط طلع يفط ....".






مين هياكل هَمّ يا جمل


وهذه العبارة تقولها الأم لإبنها المحروس عندما يتغندر عليها فى الأكل ، فتحايله وتقول له العبارة السابقة وهى لا تدرى انها تتكلم هيروغليفى , حيث ان كلمة "هم" هى كلمة مصرية قديمة "عم" بمعنى يبلع


وأسمع بعض الناس يقول "عم" بدلا من "هم" ، فكأنها تقول لطفلها إبلع يا جمل


وأصل الحكاية من "عمعمت" فهو الكائن الذى يلتهم - يبلع - المحكوم عليهم فى محكمة أوزوريس







فى الحلقة القادمة


إنـت عبـيـط


أنا هأسكعك بالقلم .. أخليك تِتّول


يا واد إمشي و بلاش لكاعة

فُلان ده بِلِطْ









اللهجة المصرية - الجزء الثاني - الشتائم و السباب (http://www.al7akaia.com/forums/showthread.php?t=2311)

عماد تريسي
02/01/2009, 05:07 PM
رائع هذا التأويل و إعادة هذه المصطلحات إلى أصولها .

و كنتُ قد قرأت منذ مدة مقالاً شبيهاً ينسب فيه الكاتب
الكثير من مفردات اللهجة الحلبية إلى اللغة السريانية
و قد نويتُ نقله لتعريف الإخوة بما خفيَ من معانٍ للّهجة
الحلبية التي تختلف كثيراً عن اللهجة الدمشقية التي شاعت
و عُرفتْ بين إخوتنا العرب على أنَّها اللهجة السورية .

أشكركَ أخي الأديب أحمد فؤاد على هذا الجهد الخيِّر .

مودتي

أحمد فؤاد
02/03/2009, 11:11 AM
أخي الحبيب / عماد تريسي


أشكرك على مرورك الجميل ، و أنتظر مقالك عن اللهجة الحلبية كي أتعرّف أكثر عليها ، فقد لاحظت الفرق بينها و بين اللغة السورية أو الشامية المعروفة بين أهل دمشق ، و إن كنت قد ظننت أن تلك اللهجة ( الحلبية ) قريبة إلى لهجة أهل تونس.


ودّ


أحمد فؤاد

صفاء حجازي
02/05/2009, 02:35 PM
ما أجملك يا أحمد

سأضيفها للمفضلة لكي أتمتع كل يوم باللهجة التي أحبها



شكرا لك

دكتور/ محمد فؤاد منصور
02/06/2009, 01:02 AM
عزيزي احمد
دراسة قيمة وضعتها هنا للتعرف على أصول ماننطقه احياناً دون معرفة ..أظن أن اللهجة المصرية لها أصول مستمدة ليس فقط من اللغة القبطية القديمة أو الهيروغليفية احياناً بل من كل اللغات القديمة المتداولة في منطقتنا العربية ..لايجب أن ننسى أن توسط مصر بين البلاد العربية وكونها كانت دائماً معبراً للنازحين والمهاجرين من الشرق والغرب إلى جانب أنها في العصر الأسلامي الحديث نسبياً كانت محطاً رئيسياً لمرور قوافل الحجيج ذهاباً وإياباً قد جعل لهجتها تتشرب كل لغات المنطقة العربية بل والأفريقية احياناً ..
أرق تحياتي.

أحمد فؤاد
02/08/2009, 05:41 PM
ما أجملك يا أحمد

سأضيفها للمفضلة لكي أتمتع كل يوم باللهجة التي أحبها



شكرا لك



صفاء ...

أعلم حُبّكِ للمصرية ...

و أتمنى حقاً مُتابعتكِ الدائمة لهذا الموضوع..

كُل الود لكِ


أحمد فؤاد