المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : "المطر " عایدة بدر.......................ترجمته إلی الفارسية زهره پورشبان


زهرة پورشبان
02/14/2010, 11:33 PM
"المطر "عایدة بدر:ترجمته إلی الفارسية زهره پورشبان


الشتاء ...

ذلك الكائن المزروع بداخلنا ... العابر من فوق جراحنا ، يهبنا الحياة مرة و ينتزعها مرات ، حينما يقرر فعل ذلك بهدوءوحين يرى البعض أن للشتاء جنونا فليس سوى لأنه يعشق المطر، يفتح له باب أمل ... ثم يعود ليغلقه من جديد فمن يستطيع إنقاذ المطر من بين أنياب شتاء جائع و رصيف حيرة لا يرحم

ألا يحق للمطر هنا أن يهوي سريعا ...


مطر ...

على رصيف الحيرة

يقف المطر فزعاً

ينتظر فقط إشارة هطول / هروب

يبدو الشتاء الآن جائعا

يلتهم حبات المطر

و يشرب وراءها كوباً من نزف روحي
.
.
.
أراق لك مذاق دمي ؟!
عايده

http://dc05.arabsh.com/i/00864/dvb3jj1tamkm.jpg (http://arabsh.com)

باران

بر سنگفرش درنگ

باران وحشت زده

ايستاده

منتظر اشارتی

بارش
يا
فرار

و زمستان، قحطی زده ای حريص

قطرات باران را می بلعد

و پس از آن

ساغری از خون وجودم می نوشد
.
.
.
آيا

طعمش

گواراست ؟
..........................................

عايده بدر
04/10/2010, 09:27 PM
زهره العزيزة
تعرفين كيف تنسجين من حروفي
خيمة يحتمي بها المطر هنا
من وحشة الشتاء حين يقسو عليه

تقديري زهره لبراعة ترجمتك
تقبلي محبتي الدائمة
عايده

زينة عادل
04/26/2010, 04:50 PM
زهرة الغالية

نص بديع وهمس عذب بالفارسية مع أني لا أتقنها لكنني أعجبت بهذا الانتقاء للحبيبة عايدة

ننتظر هطول اخر

لقلبك باقات من الجوري

أحمد حسن محمد
06/10/2010, 09:56 PM
الأستاذة زهرة

شكرًا لما تكرمتِ به علينا من ترجمتك الكريمة..

وليتنا أعرف الفارسية

كان نص أديبتنا القديرة عايدة لقطة غاية في الشاعرية والجمال

احترامي

عايده بدر
06/27/2010, 02:34 AM
زهرة الغالية
نص بديع وهمس عذب بالفارسية مع أني لا أتقنها لكنني أعجبت بهذا الانتقاء للحبيبة عايدة
ننتظر هطول اخر
لقلبك باقات من الجوري


زينة الحبيبة
مرورك الجميل زاد الحرف عذوبة و رقة
ممتنة كثيرا لروحك الجميلة تحلق حول نصي
و الترجمة الرائعة للعزيزة جدا زهره

محبتي و تقديري
عايده

عايده بدر
06/27/2010, 02:42 AM
الأستاذة زهرة
شكرًا لما تكرمتِ به علينا من ترجمتك الكريمة..
وليتنا أعرف الفارسية
كان نص أديبتنا القديرة عايدة لقطة غاية في الشاعرية والجمال
احترامي

شاعرنا الراقي
أحمد حسن محمد
ممتنة لمرورك الجميل بالنص
و رؤيتك للحرف تزيد من قيمته أكيد
كانت ترجمة العزيز زهرة مبدعة بحق
فأشرق الحرف بوجودها و مروركم
دمت بالخير و المودة
عايده